Интернет-магазин Сельская магия
 Главная  Вход  Регистрация  Помощь
Травы Корни Цветки Плоды Грибы Кора Ягоды Шишки Хвоя Семена Для бани Продукты

Песня ведьм на Лысой горе

В заповедных сказаниях поселян есть поверие, что какой-то казак, забравшись на Лысую гору, подслушал песню ведьм; но шабашное сборище, узнавши об открытии, утопило казака в реке. С тех пор она гуляет по белому свету и передается чародеями одним только ведьмам. Нет почти никакой возможности постигнуть смысл этих слов. Это какая-то смесь разнородных звуков языка, никому не известного и, может быть, никогда не бывалого.

 

Кумара,

Них, них, запалам, бада. Эшохомо, лаваса, шиббода.

Кумара.

А. а. а.— о. о. о.—и. и. и.— э. э. э.— у. у. у.— е. е. е.

Ла, ла, соб, ли, ли, соб, лу, лу, соб!

Жунжан.

Вихада, ксара, гуятун, гуятун.

Лиффа, пррадда, гуятун, гуятун.

Наппалим, вашиба, бухтара.

Мазитан, руахан, гуятун.

Жунжан. Яндра, кулайнеми, яндра,

Яндра.

 

Шабашная песня ведьм

 

Шабашная песня ведьм, говорят поселяне, открыта одною молодою девушкою, обращенною из ведьм в прежнее состояние.

 

Гутц!

Алегремос!

Астарот, бегемот!

Аксафат, сабатан!

Тенемос!

Гутц!

Маяла, на, да, кагала!

Сагана!

Веда, шуга, ла, на, да, шуга!

Сагана!

Гулла, гуала, на, да, лаффа!

Сагана!

Шиха, эхан, рова!

Чух, чух!

Крыда, эхан, сцоха!

Чух, чух, чух!

Гутц!


Травы для бани | Травы для виноделия | Травы для чайных напитков | Травы для косметики |
Травы для кулинарии | Травы для магии | Рецепты косметики